Dolmetscherberatung
Persönliche Dolmetscherberatung – So wird Ihr Event zum Erfolg
Schon vor dem eigentlichen Dolmetschen beraten wir Sie persönlich und bereiten mit Ihnen gemeinsam die Veranstaltung vor. Wir nehmen Ihnen damit einen aufwendigen Teilbereich der Veranstaltungsvorbereitung ab. Beispielsweise unterstützen wir Sie bei der Organisation der notwenigen Veranstaltungstechnik und stellen sicher, dass die Art des Dolmetschens optimal auf Ihre Bedürfnisse abgestimmt ist.
Arten des Dolmetschens
Dolmetschen ist nicht gleich Dolmetschen. Es gibt verschiedene Techniken mit denen die Redebeiträge in die Zielsprache übersetzt werden können. Wir schlagen Ihnen die beste Lösung für Ihre Veranstaltung vor. Auf diese Arten des Dolmetschens sind wir spezialisiert:
Simultandolmetschen
Beim Simultandolmetschen wird der Redebeitrag zeitlich „simultan“ übersetzt - das heißt, der fremdsprachige Redebeitrag wird fast in Echtzeit in die Zielsprache übertragen. Diese Art des Dolmetschens ist beispielsweise gut geeignet für größere Konferenzen oder, wenn in mehr als eine Zielsprache übersetzt werden soll. Die Dolmetscher sitzen meist in schalldichten Kabinen – so wird Ihr Vortrag nicht durch diese gestört und trotzdem können alle Zuhörer den Ausführungen gleichzeitig folgen.
Konsekutivdolmetschen
Hier überträgt der Dolmetscher den Redebeitrag erst nachdem die Ausführungen oder zumindest größere Abschnitte des Redebeitrags beendet sind. Vorteil des Konsekutivdolmetschens ist, dass hier in der Regel keine gesonderte Konferenztechnik nötig ist. Dafür wird die Länge der Veranstaltung deutlich erhöht.
Verhandlungsdolmetschen
Beim Verhandlungsdolmetschen werden die Redebeiträge nicht nur von einer Sprache in die andere übersetzt, sondern ein Gespräch in beide Richtungen übersetzt. Beispielsweise kann so in einer Verhandlung zwischen einem portugiesischsprachigen und einem deutschsprachigen Geschäftspartner vermittelt werden.
Telefondolmetschen
Beim Telefondolmetschen wird konsekutiv sprich „nacheinander“ über das Telefon gedolmetscht. Der Dolmetscher schaltet sich dabei in der Regel in eine Telefonkonferenz ein.
Videodolmetschen
Beim Videodolmetschen bedeutet, dass eine spezielle Video-Konferenz-Software eingesetzt wird, um eine persönliche Atmosphäre mit dem Konferenzteam und Dolmetscher zu schaffen. Die verbale Kommunikation wird durch Blickkontakt und Gesten unterstützt.
Gerne besprechen wir auch weitere Arten des Dolmetschens oder Ihre individuellen Wünsche mit Ihnen. Eine professionelle und persönliche Beratung ist für uns eine Selbstverständlichkeit!
Dolmetschertechnik
Wie der Einsatz des Dolmetschers, so ist auch die Dolmetschertechnik Vertrauenssache – im entscheidenden Augenblick darf es zu keinen Störungen kommen. Gerne sind wir Ihnen dabei behilflich, ein maßgeschneidertes Angebot für die notwendige Konferenztechnik einzuholen und beraten Sie beispielsweise beim Einsatz von Mikrophonen oder Dolmetscherkabinen. Hierbei arbeiten wir eng mit unseren erfahrenen Technik-Partnern zusammen. Selbstverständlich sind wir vor, während und nach der Veranstaltung stets für Sie da!
Sie wünschen ein Angebot oder haben Fragen?
E-Mail oder Anruf genügt. Wir sind gerne für Sie da!
Ilaine Distler
Ilaine Distler
Übersetzungen | Dolmetschen | Training
Lilienthalstraße 46
D - 93049 Regensburg
☎ + 49 941 3995559 (Office)
Service
Populäre Tags
Folgen Sie uns